The 2-Minute Rule for متحف الشارقة للفنون
The 2-Minute Rule for متحف الشارقة للفنون
Blog Article
بالنسبة للمدارس والجامعات، يقدم متحف الشارقة للتراث ورش عمل وبرامج تعليمية لتناسب جميع الطلاب، وتقدم البرامج باللغتين العربية والإنجليزية، والطلاب ذوي الاحتياجات الخاصة لديهم قبول مجاني.
تتوفر الجولات الإرشادية في جميع المواقع بخمس لغات: العربية والإنجليزية والفارسية والهندية والأوردو.
تتوفر مواقف مدفوعة بالقرب من جميع مواقعنا، إما بالقرب من الشارع أو في مساحات المواقف العامة.
تساعدنا ملفات تعريف الارتباط هذه في حساب الزيارات ومصادر حركة المرور لقياس وتحسين أداء الموقع. تُظهر لنا الصفحات الأكثر والأقل شعبية وكيف يتنقل الزوار في الموقع.
Located sixty km east of town of Sharjah, Maleha was the trade Heart in southeastern the Arabian Peninsula, for in it have been discovered proof of expansive connections between Maleha and Yemen, As well as many other trade facilities within just and with no Arabian Peninsula. The truth is, proof reveals that there was communication between Maleha's inhabitants and Greece and Egypt. It can be done that Maleha was a resting place for caravans just before continuing their route over the Gulf's coasts to export its goods from South Asia and Yemen to Persia, etcetera. Evidence also exhibits that Maleha acted as being a market for bordering areas; in reality, it had authority and power while in the area, making it possible for it to create its individual forex, which was copied from the drachma of Alexander The nice.
حق الاعتراض في أي وقت على معالجتنا بياناتك الشخصية لأسباب تتعلق اتبع الرابط بموقفك الخاص؛
فعندما تقوم أي من هذه الأطراف بمعالجة معلوماتك الشخصية نيابة عنا، يُسمح لها فقط بذلك وفقًا لتعليماتنا. قد نتيح معلومات عندما يكون الكشف عنها مناسبًا للامتثال للقانون، أو لتطبيق سياسات موقعنا، أو لحماية الحقوق أو السلامة أو الممتلكات الخاصة بنا أو بالآخرين.
الحق في عدم الخضوع لعملية صنع القرار الآلية – الحق في عدم الخضوع لقرار يستند فقط إلى عملية صنع القرار الآلي، بما في ذلك التنميط، حيث يكون متحف الشارقة للحضارة الإسلامية للقرار تأثير قانوني عليك أو يحدث أثرًا هامًا مماثلاً.
قالت منال عطايا، المدير العام لهيئة الشارقة للمتاحف: "أدعو الجميع لمشاهدة هذه القطعة الأثرية الفريدة من نوعها والمعروضة في متحف الشارقة للآثار والتي تُظهر المستوى المتميز لحجم انجاز علماء الآثار والمتخصصين الذين قضوا سنوات عدة في تجميع أجزاء متفرقة من الفخار دون معرفة شكل الجرة النهائي في بداية الأمر".
وضم مبنى المتحف الأول المكون من ثلاثة طوابق عدداً من القاعات تشمل قاعات العصر الحجري الحديث، وقاعات الألف الثالث قبل الميلاد، وقاعات الألف الثاني قبل الميلاد، وقاعات العصر الحديدي، وقاعات متحف الشارقة للفنون العصر الهيلينستي، وقاعات العصر الإسلامي التي عرضت المقتنيات والقطع الأثرية بطريقة أسهمت في تعريف رواده بتاريخ الشارقة والإمارات، وتأكيد دوره كمرجع ومقصد للمهتمين والباحثين، كما ضمت قاعات للتعريف بطرق ترميم القطع الأثرية.
توثيق لتاريخ عريق بدءا من العصر الحجري للمنطقة حتى بداية بزوغ شمس الإسلام في القرن السابع، في هذا المتحف الذي يحتضن ويحتفظ بكل الآثار التي تم اكتشافها في إمارة الشارقة
واستمرت الأسلحة التقليدية في الانتشار بين السكان المحليين والسياح على حد سواء والتي لم تعد كل ما تريد معرفته تُستخدم في القتال، بل في المسيرات الاحتفالية كجزء من الأزياء الرسمية للذكور وكهدايا شرفية لكبار الشخصيات أو في الواقع كقطع أثريةا.
لذلك، يُرجى التأكد من قراءة أي إشعار من هذا القبيل بعناية.
سلطت الأعمال الفنية التي شاركت في هذا المعرض الضوء على حقيقة أن الاغتراب يتجلى في سيناريوهات متنوعة بقدر تنوع العلاقات الجيوسياسية والتجارب الشخصية اليومية.